Fryske Akademy (verslag 2017)

Op dinsdag 13 juni 2017 ging het reportersteam kijken hoe de uitwisseling is verlopen bij de Fryske Akademy. Rond 15.30 uur was het programma afgelopen, Liesbeth en Wolter waren in de gelegenheid om hun ervaringen met ons te delen.

Liesbeth is werkzaam bij de FUMO, een organisatie die taken uitvoert voor gemeenten en provincie in Friesland op gebied van omgeving en milieu. Het is een overeenkomst noemt Liesbeth, FUMO en Fryske Akademy zetten zich beide, op verschillende manieren, in voor Friesland.

‘Fryske Akademy docht ûndersyk nei de Fryske taal, kultuur, skiednis en wy dogge utfierend wurk foar omjouwing en milieu, dat is in ferskil’

De interesse in de Friese taal is een reden geweest voor Liesbeth om zich aan te melden, bij de FUMO gaat het in eerste instantie niet echt om de taal. Maar, taal is iets heel moois is waarmee je je gedachten en gevoelens kunt uiten. Het behouden van de Friese taal is dan ook iets wat Liesbeth heel belangrijk vindt.

Toen Liesbeth bij de Fryske Akademy binnen kwam oogde het rustig, niet veel mensen over de vloer, stil zelfs. Wolter is het eens met Liesbeth, maar hij noemt ook de Friese taal waarin gesproken wordt. Bij overige bedrijven begroeten ze je in het Nederlands, maar ook dat, gebeurt hier in het Fries.

Wolter volgt een loopbaan trajecten bij Smart Group en ging naar de Fryske Akademy om zich te oriënteren. Dit is niet het eerste bedrijf waar hij even binnen kijkt. Bij de Fryske Akademy is het niet commercieel en dat is anders, daarom is het leuk even binnen te kijken. Maar ook Wolter vond het interessant te kijken wat er met de Friese cultuur en taal zoal gebeurt.

Wolter; de reden dat ik mij aangemeld heb bij de Fryske Akademy is om te kijken wat hier allemaal speelt. Het is geen gebruikelijke organisatie. Daarom is het interessant om te kijken hoe hier gewerkt wordt.

Dat werken bij de Fryske Akademy ging iets anders dan Wolter gewend was, geen hele strakke processen. Geen 08.00-17.00 uur mentaliteit, maar wanneer je bijvoorbeeld een middag productiever bent ga je wat langer door.

‘ Ferskil is dat se hjirre wol ris oerlis oer de wittenskip op in bankje doche, net allinich achter in buro, dat is leuk om te sjen’

Wat Liesbeth en Wolter beiden opviel was dat er ook mensen werken met een niet Friese achtergrond. Een onderdeel uit de Fryske Akademy, de kaarten bak met alle Friese woorden en hun betekenis was daarom voor beide ook een hele interessante plek. ‘Daar zit de ziel van de Friese taal in’.

Het programma bestond onder andere uit een rondleiding bij de verschillende wetenschappers langs. Ondanks dat zij weinig tot geen tijd hadden, wilden ze toch hun verhaal vertellen en dat duurde al snel een halfuur. De deelnemers waren geboeid door het enthousiasme en de bevlogenheid van de wetenschappers.

Ook waren er onderwerpen die op het eerste gezicht niet hun interesse hadden, Wolter noemt dat hij geen boek over de Friese taal zou gaan lezen. Maar toen een van de wetenschappers een enthousiaste uitleg gaf van zijn onderzoek wekte het bij Wolter toch een interesse op. Het verbreden van interesses.

Zowel Liesbeth als Wolter waren erg blij met hun uitwisseling. Zo’n uitwisseling zet je als mensen aan het denken.

‘It is goed om sa no en dan ris yn in oare wrâld te stappen.’

Sluit
loading...